PT
BR
Pesquisar
Definições



matar o tempo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tempotempo
( tem·po

tem·po

)


nome masculino

1. Série ininterrupta e eterna de instantes.

2. Medida arbitrária da duração das coisas.

3. Época determinada.

4. Prazo, demora.

5. Estação, quadra própria.

6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos costumes, às opiniões).

7. Estado da atmosfera.

8. [Por extensão] [Por extensão] Temporal, tormenta.

9. Duração do serviço militar, judicial, docente, etc.

10. A época determinada em que se realizou um facto ou existiu uma personagem.

11. Vagar, ocasião, oportunidade.

12. [Gramática] [Gramática] Conjunto de inflexões do verbo que designam com relação à actualidade, a época da acção ou do estado.

13. [Música] [Música] Cada uma das divisões do compasso.

14. [Música] [Música] Velocidade a que uma obra musical é executada.

15. [Linguagem poética] [Linguagem poética] Diferentes divisões do verso segundo as sílabas e os acentos tónicos.

16. [Esgrima] [Esgrima] Instante preciso do movimento em que se deve efectuar uma das suas partes.

17. [Geologia] [Geologia] Época correspondente à formação de uma determinada camada da crusta terrestre.

18. [Mecânica] [Mecânica] Quantidade do movimento de um corpo ou sistema de corpos medida pelo movimento de outro corpo.


a seu tempo

Em ocasião oportuna.

a tempo

De forma pontual, dentro do prazo previsto ou oportunamente.

a tempo e horas

O mesmo que a tempo.

com tempo

Com vagar, sem precipitação; antes da hora fixada.

dar tempo ao tempo

Esperar ocasião.

em dois tempos

De maneira muito rápida (ex.: arranjou emprego em dois tempos). = RAPIDAMENTE

em três tempos

O mesmo que em dois tempos.

fazer tempo

Esperar ou deixar passar o tempo até uma hora determinada em que algo acontece ou termina. = FAZER HORAS

já não ser sem tempo

[Informal] [Informal] Expressão que indica que já está na hora de acontecer algo esperado ou desejado (ex.: já não era sem tempo que reduzissem os custos de produção; quanto ao acordo, lá chegaremos, e já não será sem tempo; recebemos boas notícias, já não é sem tempo!). = ATÉ QUE ENFIM, FINALMENTE

matar o tempo

Ocupar-se com algo, geralmente insignificante ou passageiro, por distracção ou para passar o tempo.

queimar tempo

O mesmo que matar o tempo.

perder o tempo

Não o aproveitar enquanto é ocasião; trabalhar em vão; não ter bom êxito.

perder tempo

Demorar-se.

tempo civil

Tempo solar médio adiantado de doze horas. (O tempo civil conta-se de 0 a 24 horas a partir da meia-noite, com mudança de data à meia-noite.)

tempo da Maria Cachucha

[Informal] [Informal] Tempos muito antigos ou antiquados, desactualizados (ex.: isso é do tempo da Maria Cachucha).

tempo de antena

Duração determinada de emissões de rádio ou de televisão difundidas no quadro da programação.

tempo do Onça

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Tempos muito antigos ou antiquados, desactualizados (ex.: casa com paredes do tempo do Onça). [Em alusão ao capitão Luiz Vahia Monteiro, governador do Rio de Janeiro (1725-1732), que ganhou o cognome de "O Onça" devido ao seu comportamento violento.]

tempo dos afonsinhos

Tempos muito antigos ou antiquados, desactualizados (ex.: ritual praticado desde o tempo dos afonsinhos). [Em alusão à época em que reinaram os primeiros Afonsos de Portugal.] = ERA DOS AFONSINHOS

tempo sideral

Escala de tempo baseada no ângulo horário do ponto vernal.

tempo solar médio

Tempo solar verdadeiro, sem as suas desigualdades seculares e periódicas. (O tempo médio conta-se de 0 a 24 horas a partir do meio-dia.)

tempo solar verdadeiro

Escala de tempo baseada no ângulo horário do centro do Sol.

tempos primitivos

Período inicial da existência da humanidade.

[Gramática] [Gramática]  Conjunto de tempos verbais de que os outros se formam pela mudança das desinências.

tempo universal

Tempo civil de Greenwich, em Inglaterra (sigla: T.U.).

tempo universal coordenado

Escala de tempo difundida pelos sinais horários (sigla internacional: UTC).

tempos heróicos

Período ilustre, em que ocorreram feitos notáveis.

etimologiaOrigem etimológica:latim tempus, oris.

Auxiliares de tradução

Traduzir "matar o tempo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença de sentido das frases: São hipóteses que conduzem à investigação adiante. e São hipóteses que conduzem a investigação adiante.
Na primeira frase apresentada (São hipóteses que conduzem à investigação adiante) há utilização da crase da preposição a (que introduz o complemento indirecto locativo do verbo conduzir) com o artigo definido a, que caracteriza o substantivo investigação como realidade bem determinada. Esta frase pode ser parafraseável por ‘são hipóteses que levam à investigação a seguir explicitada e não a qualquer outra’.

A segunda frase (São hipóteses que conduzem a investigação adiante) apresenta uma ambiguidade estrutural. Se se considerar que há utilização apenas da preposição a (que introduz o complemento indirecto locativo do verbo conduzir) sem o artigo definido, a estrutura é muito semelhante à da primeira frase, sendo que a ausência do artigo definido indetermina o substantivo investigação. Esta interpretação pode ser parafraseável por ‘são hipóteses que levam a uma investigação entre outras possíveis’. Se, por outro lado, se considerar que há utilização apenas do artigo definido a, já não se tratará de um complemento indirecto locativo, mas de um complemento directo do verbo conduzir no sentido de ‘dirigir ou governar’. Esta interpretação pode ser parafraseável por ‘são hipóteses que dirigem a investigação para diante’.

As três estruturas acima explicitadas podem ser mais claramente distinguidas, pela mesma ordem, com frases em que os complementos do verbo conduzir correspondam a um masculino plural, para que não haja ambiguidade em nenhuma frase. Por exemplo, São guias que conduzem aos cumes da montanha pode ser exemplo de utilização da crase da preposição a com o artigo definido os. A frase São guias que conduzem a cumes da montanha pode ser exemplo da utilização apenas da preposição a sem artigo definido. Na frase São guias que conduzem os montanhistas há apenas a utilização do artigo definido os, pois esta acepção do verbo conduzir permite a utilização de um complemento directo, sem qualquer preposição.




A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).